damgamerkezi.com | 3,450円引き ケン様専用⭐︎ 美品JOURNAL STANDARD別注 BURGHLEY 40

販売価格 :
¥23,000円 ¥19,550円 (税込) 送料込み

お気に入りに追加

商品の情報

  • 配送料の負担:送料無料
  • 発送までの日数:1~2日以内に発送(店舗休業日を除く)

商品詳細
メンズ
ジャケット・アウター
ファッション
ジャーナル別注のBURGHLEY サイズ40です。少しオーバーよりなサイズ感です。
カラーはオリーブ(写真3.4枚目が現物に色目が1番近いです)

2年程前に都内ジャーナルにて購入。当時で約5万でした。気に入って購入したものの、車での移動が多い為、他バブアーばかり着用していたので、現在までの着用は5.6回位だと思います。基本的に着用時は襟物、またはスカーフ等を巻いていたので、襟汚れ等は殆ど無く、袖口含め、全体的に美品かと思います。
綿×ナイロンのワックスが抜け切ったような生地感で、色味も通常のセージよりは明るめなので、春先または秋口辺りに活躍すると思います。
状態加味して、自分の中ではお安めに出しております。何かありましたらコメントください♪


身幅···約61cm
裄丈···約88cm
着丈···約115cm

商品の情報

商品のサイズL
ブランドバブアー
商品の状態目立った傷や汚れなし
ケン様専用⭐︎ 美品JOURNAL STANDARD別注 BURGHLEY 40 画像1

ケン様専用⭐︎ 美品JOURNAL STANDARD別注 BURGHLEY 40 画像2

ケン様専用⭐︎ 美品JOURNAL STANDARD別注 BURGHLEY 40 画像3

ケン様専用⭐︎ 美品JOURNAL STANDARD別注 BURGHLEY 40 画像4

ケン様専用⭐︎ 美品JOURNAL STANDARD別注 BURGHLEY 40 画像5

ケン様専用⭐︎ 美品JOURNAL STANDARD別注 BURGHLEY 40 画像6

ケン様専用⭐︎ 美品JOURNAL STANDARD別注 BURGHLEY 40 画像7

ケン様専用⭐︎ 美品JOURNAL STANDARD別注 BURGHLEY 40 画像8

ケン様専用⭐︎ 美品JOURNAL STANDARD別注 BURGHLEY 40 画像9

ケン様専用⭐︎ 美品JOURNAL STANDARD別注 BURGHLEY 40 画像10

ケン様専用⭐︎ 美品JOURNAL STANDARD別注 BURGHLEY 40 画像11

ケン様専用⭐︎ 美品JOURNAL STANDARD別注 BURGHLEY 40 画像12

ケン様専用⭐︎ 美品JOURNAL STANDARD別注 BURGHLEY 40 画像13

  • 商品満足度

    5
  • 採点分布

    3359件)
    • 5つ★
      0%
    • 4つ★
      100%
    • 3つ★
      0%
    • 2つ★
      0%
    • 1つ★
      0%
    5

    コメントありがとうございます。 せっかくコメントいただきましたので対応させていただきます。専用にしますのでよろしくお願いします。

    4.9

    コメント失礼します。購入を考えているのですが、23000円にお値下げして頂くことは可能でしょうか。

    4.8

    宜しくお願い致します。

    5

    ありがとうございます! 検討いたします!

    4.9

    コメントありがとうございます。 生地感は、どちらかというと薄手で春秋向けだと思います。ペラペラな感じではありませんが。 こちらの体型は、身長177体重62程で、ゆったりめの着用感になります。パンツも細いもよりもワイドめなものの方が合うと思います。

    4.8

    コメント失礼します。 素材感として春秋寄りの薄手ですか?真冬寄りの厚手ですか? また、出品者様の身長体重および着用感教えていただければさいわいです。

    5

    コメントありがとうございます。 こちらの品は、撥水タイプでは無いと思います。購入した時もそういう説明もありませんでしたし、サイトで見た時にも、そういう記載は無かったと思います。ただ、ナイロン混紡なので、水滴がかかってもすぐに染み込んだり色が変わったりするような生地ではありません。宜しくお願い致します。

    4.9

    初めまして。購入を検討しています。一点お伺いしたいのですが、ワックス加工がされていないタイプですが、撥水性はいかがでしたでしょうか?同商品でJS別注のもので撥水性のある素材を使っているものがあったので、同様のものか伺いたかった次第です。ご教示いただけたら幸いです。